ESCHENLAUER Lupstein

Traduction/transcription de textes en latin

ESCHENLAUER Lupstein

Message par PascalP » 09 Avril 2025, 09:52

Bonjour,

J'aimerais savoir une traduction de cette ° 04/12/1707 Lupstein ESCHENLAUER Quintine ou Christine de Pierre et Barbara Lupstein BS 1681-1731 page 69/169 page de gauche

Et pour savoir aussi, cette croix au-dessus signifie j'imagine qu'elle est décédée peu de temps après.

https://archives.bas-rhin.fr/detail-doc ... 51-1222801

En vous remerciant.

Bonne journée

Pascal
PascalP
 
Message(s) : 3
Inscription : 09 Avril 2025, 09:41

Re: ESCHENLAUER Lupstein

Message par bduc67 » 16 Avril 2025, 16:19

Bonjour Pascal,

en marge : Quintin(us) ESELOK
1707, le 4 décembre a été baptisé et ondoyé par nécessité par la sage femme et le jour suivant? à l'église le fils de Pierre ESCHENLOK et Barbara, époux de Lupstein
parrain : Martinus Meyer demeurant à Lupstein, maraine Brigitta Hennig(in) demeurant à Schweinheim

C'est donc un garçon, qui n'a certainement pas vécu longtemps puisque baptisé par la sage femme dans l'urgence, d'où la croix au dessus du nom.

Cordialement

Blanche Duchatel
bduc67
Avatar de l’utilisateur
Administrateur
 
Message(s) : 207
Inscription : 06 Mars 2015, 11:00

Re: ESCHENLAUER Lupstein

Message par PascalP » 24 Avril 2025, 12:05

Bonjour Blanche,

Et bien je vous remercie beaucoup de cette traduction et rectification.

Bonne journée à vous

Pascal
PascalP
 
Message(s) : 3
Inscription : 09 Avril 2025, 09:41


Retour vers Latin

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité

cron