acte de sépulture à Dambach la Ville en 1632

Traduction/transcription de textes en latin

acte de sépulture à Dambach la Ville en 1632

Message par Hubert_B » 04 Mai 2020, 21:30

Bonsoir / Bonjour

Voici un acte dont je cherche à lire / comprendre un mot spécifique : "Niminu" (ou quelque chose d’approchant) :

http://archives.bas-rhin.fr/detail-docu ... 40-3806187

Page de droite
7e et 8e lignes à partir du bas

1° Ma lecture est-elle correcte ?

2 Decemb obÿt Rudolphus RINEIßEN
7 Eiusdem eius Uxor Niminu Rudolphi

2° Je ne comprend pas le mot "Niminu".

Le "u" final surmonté d'un trait horizontal pourrait peut-être signifier qu'il s'agit d'une abréviation. Faut-il lire "Niminum" ? Quelle est la signification ?
Comment comprendre "Eiusdem eius Uxor Niminu Rudolphi".

Merci et bonne semaine/ bonne santé - Cordialement

Hubert
Hubert_B
 
Message(s) : 199
Inscription : 06 Avril 2015, 14:53

Re: acte de sépulture à Dambach la Ville en 1632

Message par bduc67 » 06 Mai 2020, 08:57

Bonjour Hubert,

Pourquoi pas Nimirum, un "r" au lieu d'un "n" . Dans mon petit dico: certes, sans doute, apparemment,...

Je suppose que la défunte était l'épouse du Rudolph de la ligne au-dessus décédé le même jour, le curé n'en était-il pas sûr ou voulait-il mettre l'accent sur ce fait ?

Cordialement

Blanche
bduc67
Avatar de l’utilisateur
Administrateur
 
Message(s) : 194
Inscription : 06 Mars 2015, 11:00

Re: acte de sépulture à Dambach la Ville en 1632

Message par Hubert_B » 11 Mai 2020, 23:31

Bonjour Blanche

Merci pour cette information. Il est vrai que la facilité d'utiliser le traducteur Google rend moins prompt à utiliser un dictionnaire relié...

D'accord avec vous, avec "nimirum" la phrase prend tout son sens.

Bonne semaine et bonne santé

Hubert
Hubert_B
 
Message(s) : 199
Inscription : 06 Avril 2015, 14:53


Retour vers Latin

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invité(s)