fonction du "Vogt" avant 1685 ?

Définitions, traductions

fonction du "Vogt" avant 1685 ?

Message par Hubert_B » 01 Mars 2021, 13:47

Bonjour

Dans deux villages, Lampertheim et Kolbsheim, avant 1685, j'ai rencontré le titre / la fonction de "Vogt", à côté de celle du "Schultheiss".
Dans les autres villages alentours, je ne rencontre pas ce cas.

Le "Vogt" (= avoué selon le lexique du CGA sur le présent site), semble être un personnage important dans la hiérarchie du village.

A Lampertheim, il est cité en premier, avant l'écoutète et les échevins. Il est appelé "Vogt", sans plus.

A Kolbsheim, il est appelé : "Vogt", "ambt Vogt", "ban Vogt", "Banner Herren Vogt", "von dem Bannen Herren wohlverordneten Bannherrn Vogt", "der Hochadeligen Kolbßeimischen Obrigkeit, als BannHerr, wohlverordneten Vogt", "Bannherr und Vogt".

Dans les deux villages, la fonction est assurée par des personnes issues de la paysannerie locale.

De quoi s'agit-il ?

Merci et bonne semaine - Cordialement

Hubert BOSCH
Hubert_B
 
Message(s) : 199
Inscription : 06 Avril 2015, 14:53

Re: fonction du "Vogt" avant 1685 ?

Message par Hubert_B » 17 Mars 2021, 16:01

Bonjour,

En réponse à ma propre question, voici ce que j'ai fini par trouver :

https://dhialsace.bnu.fr/wiki/Bailli

L'extrait suivant est intéressant :

Au bailli équivaut en Alsace le Vogt (moyen haut alémanique voget, fougt, vöt, etc ; francique faut ; lat. advocatus) ou Amtmann (Amptman ; lat. parfois officiatus), parfois aussi appelé Pfleger. Ces trois mots sont synonymes, en ce sens qu’ils peuvent servir à désigner le même officier ; mais chacun a encore d’autres sens, qui ne leurs sont pas communs : Vogt signifie aussi tuteur et avoué ; Amptman aussi trésorier, Ammann et échevin et Pfleger également un administrateur désigné par une ville pour superviser la gestion d’un couvent ou d’une institution charitable. Pour tout compliquer, alors que le bailli est un officier territorial, le mot Vogt désigne en certains lieux d’Alsace et du Pays de Bade un officier local (Dorfvogt), dont les compétences sont celles qu’exerce ailleurs un Schultheiß. Blotzheim, Wattwiller, Uffholtz, Issenheim, Bergholtz, Boersch, Wasselonne, Sessenheim et autres lieux ont à la fois un Schultheiß et un Vogt local, Burnhaupt-le-Bas, Volgelsheim (et d’autres localités à repérer ?) uniquement un Vogt. À partir du XVIIe siècle, l’administration française traduit Vogt (en principe local) par « prévôt », mais comme c’est aussi par ce mot qu’elle traduit Schultheiß, les confusions sont nombreuses.

Lampertheim et Kolbsheim sont donc deux villages à ajouter à la liste dans cet article

Bonne semaine et bonne santé

Hubert
Hubert_B
 
Message(s) : 199
Inscription : 06 Avril 2015, 14:53

Re: fonction du "Vogt" avant 1685 ?

Message par Wolff » 25 Mars 2021, 21:03

Bonjour,

Dans certaines localités appartenant à plus d'un seul seigneur, comme Mittelbergheim, ces seigneurs désignaient un Vogt (avoué) pour défendre leurs intérêts. Ce mot a rarement le sens de bailli, à la différence du Wurtemberg.
C.W.
Wolff
Avatar de l’utilisateur
 
Message(s) : 159
Inscription : 06 Mars 2015, 17:09

Merci : fonction du "Vogt" avant 1685 ?

Message par Hubert_B » 30 Mars 2021, 19:31

Bonjour M. Wolff,

Merci pour votre éclairage.

Sur la rive droite du Rhin, j'ai aussi rencontré la localité de Weisweil qui ne semble avoir qu'un "Vogt".

Exemple dans l’intéressant Cm ci-après.

Cordialement et Joyeuses Pâques

Hubert BOSCH


22 juin 1666 (calendrier julien) - registre des contrats de mariage d'Eckbolsheim
------------------------------------------------------------
Source : acte notarié original (lecture : Dr Hubert BOSCH)
------------------------------------------------------------
Résumé :
------------------------------------------------------------
Le contrat de mariage est conclu entre :
- l'Honorable Hanß RHEIT, bourgeois et "Stubenwirth" (aubergiste) de Weisweil {sans indication de filiation} ;
- et Anna, fille de l'Honorable et Modeste Martin WURTZ, "Gastgeber zum Ochsen" (hôte "au Boeuf") d'Eckbolsheim.
[... dispositions du contrat de mariage ...]
Fait le 22 juin 1666, en présence de
- du côté du fiancé :
. Révérendissime Philipp REÜCHLIN, pasteur
. Sieur Balthasar HÜGELIN, "Vogt" (avoué = représentant du seigneur du village)
. Erhardt DRESCH, bourgeois et juge des orphelins
. Melcher KLÜPFFEL, tuilier
. Hanß RHEIT, fiancé
. tous à Weisweil
- du côté de la fiancée :
. Martin WURTZ, père
. Sieur Hanß SUTOR, "Schultz" (= "Schultheiss" : écoutète) {d'Eckbolsheim}
. Hanß HAUG, frère de la mère de la fiancée
. Hanß SCHÖTTEL "der Eltere" (le vieux)
. Diebold SCHOTT
. Lorentz WURTZ
. tous les trois "Schwäger" (beaux-frères) {en fait : demis beaux-frères} et bourgeois d'Eckbolsheim
- et :
. Magistère Fridericus REÜCHLIN
Hubert_B
 
Message(s) : 199
Inscription : 06 Avril 2015, 14:53

Re: fonction du "Vogt" avant 1685 ?

Message par Wolff » 31 Mars 2021, 20:06

Bonsoir Monsieur Bosch,

Dans ce contrat de mariage, on peut se demander si HUGELIN n'est pas témoin plutôt comme tuteur (Vogt) du fiancé que comme représentant du seigneur de Weisweil.

Bien cordialement,
CW
Wolff
Avatar de l’utilisateur
 
Message(s) : 159
Inscription : 06 Mars 2015, 17:09

Re: fonction du "Vogt" avant 1685 ?

Message par Hubert_B » 31 Mars 2021, 21:02

Bonsoir M. Wolff

Il s'agit bien d'un "Vogt" = avoué.

Il est parrain de plusieurs enfants à Weisweil. J'ai consulté les RPp de Weisweil, via www.archion.de

Par exemple :

https://gw.geneanet.org/hubo67_w?lang=f ... upfel&oc=4
https://gw.geneanet.org/hubo67_w?lang=f ... &n=klupfel

Pour le dernier baptême ci-dessus, un autre parrain est un WOLFF : Michael WOLFF, "Obermüller" à Weisweil, mais originaire de Fessenheim-le-Bas. Il a épousé une autre WURTZ, également fille de Martin WURTZ l'aubergiste. Voir contrat de mariage ci-dessous. Si vous souhaitez avoir les détails, je peux vous envoyer la fiche de Michael WOLFF.

Ces deux mariages de filles de Martin WURTZ d'Eckbolsheim semblent indiquer des liens particuliers. Weisweil est quand même distant de 50 km d'Eckbolsheim !
Le lien semble dû à Michael WOLFF qui est dit "gewesener Mühlartz alhier" (ancien réparateur de moulin d'ici = d'Eckbolsheim) : selon l'acte de son mariage religieux avec Barbara WURTZ en 1658 à Eckbolsheim.

Cordialement

Hubert BOSCH


jeudi 2 septembre 1658 (calendrier julien) - registre des contrats de mariage d'Eckbolsheim
------------------------------------------------------------
Source : acte notarié original (lecture : Dr Hubert BOSCH)
------------------------------------------------------------
Résumé :
------------------------------------------------------------
Le contrat de mariage est conclu entre :
- le Respecté Michel WOLFF, bourgeois et meunier à Weisweil, fils survivant de Hanß WOLFF de Fessenheim ;
- et Anna, fille du Respecté et Modeste Sieur Martin WURTZ, ancien échevin et "Gastgeber zum Ochsen" (hôte "au Boeuf") d'Eckbolsheim.
[... dispositions du contrat de mariage ...]
Fait en présence de :
- {du côté du fiancé}
. Michel WOLFF, fiancé
. Sieur Hanß SUTOR, meunier d'Eckbolsheim
- {du côté de la fiancée}
. Martin WURTZ, père de la fiancée
. Michel WURTZ, "Schultheÿß" (écoutète) {d'Eckbolsheim}
. Hanß SCHÖTTEL, "Schwager" (beau-frère) {demi beau-frère} et bourgeois d'Eckbolsheim
. Diebold SCHOTT, "Schwager" (beau-frère) {demi beau-frère} et bourgeois d'Eckbolsheim
- et
. Magistère Fridericus REÜCHLIN
Hubert_B
 
Message(s) : 199
Inscription : 06 Avril 2015, 14:53


Retour vers Professions, titres, fonctions, institutions

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité

cron