Subprotectione civitaty

Définitions, traductions

Subprotectione civitaty

Message par bduc67 » 15 Mai 2017, 11:38

Bonjour,

Dans des actes à Strasbourg j'ai trouvé les termes "subprotectione civitaty" et "superstitis".
S'agit-il de bourgeois ou de manants, ou quelque chose entre les deux ?

Merci
Blanche Duchatel
bduc67
Avatar de l’utilisateur
Administrateur
 
Message(s) : 79
Inscription : 06 Mars 2015, 11:00

Re: Subprotectione civitaty

Message par Hubert_B » 25 Mai 2017, 14:00

Bonjour

Je traduirai comme suit : "subprotectione civitaty" = sub protectione civitatis" = sous la protection de la bourgeoisie = "Schirmverwandter" = "Schirmer" = manant

Aucune idée pour "superstitis"

Pour les non-germanophones : "Schirm" = parapluie, parasol ou orotection

Bonne fin de semaine

Hubert
Hubert_B
 
Message(s) : 52
Inscription : 06 Avril 2015, 14:53

Re: Subprotectione civitaty

Message par Wolff » 30 Mai 2017, 17:03

Superstitis = survivant.
CW
Wolff
Avatar de l’utilisateur
 
Message(s) : 83
Inscription : 06 Mars 2015, 17:09

Re: Subprotectione civitaty

Message par bduc67 » 31 Mai 2017, 18:47

Merci à tous les deux pour votre réponse

Cordialement
Blanche
bduc67
Avatar de l’utilisateur
Administrateur
 
Message(s) : 79
Inscription : 06 Mars 2015, 11:00


Retour vers Professions, titres, fonctions, institutions

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité

cron