aide à la lecture : acte de décès 1737

Traduction/transcription de textes en allemand

aide à la lecture : acte de décès 1737

Message par Hubert_B » 26 Mai 2022, 14:58

Bonjour

Je n'arrive pas à lire quelques mots dans l'acte de décès d'Anna SCHEER le 5-7-1737 à Eckbolsheim :

https://archives.bas-rhin.fr/detail-doc ... 354-416029
(page de droite, 2e acte à partir du bas)

[Freitag] den 5ten Julii Morgens zwischen 7 und 8 Uhr starb nach langwieriger blödigkeit
an der Waßersucht Anna geb[orene] SCHEERin ??? (ersten ?) weyl[and] Diebolt RETTIG
lezten aber Hannß SCHOTTen ??? (außge... ?) Ackerm[ann] und
Bürger allhier Ehefraw, Ihres alters 40 Jahr weniger 11 Tag

Merci d'avance et belle journée - Cordialement

Hubert BOSCH
Hubert_B
 
Message(s) : 199
Inscription : 06 Avril 2015, 14:53

Re: aide à la lecture : acte de décès 1737

Message par Schmidtri » 26 Mai 2022, 16:38

Bonjour Huber,

Scheerin, erstl(ich) weÿl. Diebold

letsten aber Hannß Schotten außgetrettenen Ackerman und Burgers allhier Ehefraw

J'ai d'abord lu außgetettenen qui n'a aucun sens, mais ausgetreten serait plus adapté, alors a-t-il quitté son épouse, ou s'est-il converti ?

Le père de la défunte Diebolt Scher fait sa marque.

cordialement
Richard S.
Schmidtri
 
Message(s) : 171
Inscription : 06 Mars 2015, 11:47

Re: aide à la lecture : acte de décès 1737

Message par Hubert_B » 26 Mai 2022, 17:09

Bonsoir Richard

Merci pour vos lectures.

La défunte s'est bien mariée 2 fois.

J'avais cru lire pareil, mais l'écriture de ce pasteur est terrible.

D'accord avec l'interprétation "ausgetreten", mais je n'ai rien qui confirme. J'ai le relevé de M. Kaminske pour Eckbolsheim : rien.

Bonne soirée - Cordialement

Hubert Bosch
Hubert_B
 
Message(s) : 199
Inscription : 06 Avril 2015, 14:53


Retour vers Allemand

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Bing [Bot], Google [Bot] et 2 invité(s)

cron