Aide à la lecture

Traduction/transcription de textes en allemand

Aide à la lecture

Message par Pascale L » 23 Décembre 2017, 22:03

Bonsoir,
Tout d'abord je vous souhaite de bonnes fêtes de fin d'année.
J'ai besoin de votre aide pour lire cette portion de texte en PJ
Voilà ce que j'en lis:
"dass Henrietta Heintz, vier und zwanzig Jahr alt,
ledigen Wander und ohne Gewerb zu Homburg wohnaft"

Me trompe-je ?
Et comment puis-je traduire
Henrietta Heintz 24 ans célibataire ?? sans travail résidant à Homburg

D'avance merci de votre aide
Joyeux Noël
Vous n’êtes pas autorisé(e) à consulter les fichiers insérés à ce message.
Pascale

Roquemaure - Gard
Pascale L
 
Message(s) : 29
Inscription : 07 Mars 2015, 14:27

Re: Aide à la lecture

Message par eherrbach » 26 Décembre 2017, 18:46

Bonjour Pascale, belles Fêtes à tous,

c'est "ledigen Standes" -- le reste est exact.

= d'état célibataire et sans profession, domiciliée à Hombourg

Cordialement,
Etienne
eherrbach
 
Message(s) : 11
Inscription : 12 Mars 2015, 08:50

Re: Aide à la lecture

Message par Pascale L » 27 Décembre 2017, 07:32

Bonjour et merci de votre aide
j'étais loin du 'St' :(
Pascale

Roquemaure - Gard
Pascale L
 
Message(s) : 29
Inscription : 07 Mars 2015, 14:27


Retour vers Allemand

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 3 invité(s)

cron