Aide à la transcription/traduction D KORN Anna Charitas

Traduction/transcription de textes en allemand

Aide à la transcription/traduction D KORN Anna Charitas

Message par Pascale L » 13 Octobre 2017, 19:15

Bonsoir,
J'ai pris l'exemple de certains ;) et je me suis abonnée momentanément au site Archion.
J'ai besoin de votre aide pour lire l'acte de décès à Mettenheim en 1822 de mon SOSA 151 Anna Charitas KORN épouse de Conrad HESS, acte que vous trouverez en PJ.

Voilà ce que j'en lis
Den 25. März nachmittags 4-5 Uhr Anna Charitas HESS ???
Ehefrau von Conrad HESS, ??? ?? ???
?? ?? ?? Grafen von Wartenberg. Sie wurd alt
76 Jahr 6 Monat und 11 Tager vor ihr selbst ???
????

Merci de me corriger et de m'aider à compléter
Au plaisir de vous lire
Bon week-end
Vous n’êtes pas autorisé(e) à consulter les fichiers insérés à ce message.
Pascale

Roquemaure - Gard
Pascale L
 
Message(s) : 10
Inscription : 07 Mars 2015, 14:27

Re: Aide à la transcription/traduction D KORN Anna Charitas

Message par Schmidtri » 13 Octobre 2017, 19:50

Bonjour Pascale,

Voici ce que je lis:
den 25ten märz nachmittags 4 – 5 Uhr Anna Charitas Heß hinterlassene
Ehefrau von Conrad Heß, gewesenen Bedienter
bey dem H(err) Grafen von Wartenberg. Sie wurt alt
76 Jahr 6 monat und etliche Tagen. vor ihr selbst verordneten ?
text war Hiob 19 – 25. vorüber gegenwärtigt wurde bey
ihrer Beerdigung an 27ten

Cordialement
Richard S.
Schmidtri
 
Message(s) : 30
Inscription : 06 Mars 2015, 11:47

Re: Aide à la transcription/traduction D KORN Anna Charitas

Message par Pascale L » 14 Octobre 2017, 07:19

Merci beaucoup de votre aide
Bonne journée
Pascale

Roquemaure - Gard
Pascale L
 
Message(s) : 10
Inscription : 07 Mars 2015, 14:27


Retour vers Allemand

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité

cron